當我說自由 你會想什麼
是大海的蔚藍 還是她的咆哮
是落花的飛揚 還是植根的燦爛
親愛的爸媽 請告訴我
當我說自由 你會想什麼
是鋼鐵的煉成 還是高溫的灼痛
是在孤獨的大海 追逐不明的夢想
親愛的愛人 請告訴我
當我說自由 你會想什麼
生命燃燒後 剩下白色的灰燼
是你裂開的胸口 滴下送我的薔薇
親愛的夢想 請告訴我
當我說自由 你會想什麼
高山後不會有 更美麗的地方
自由唯一的代價 就是自由
是彼岸的花火 還是海市蜃樓
是面前的鐵欄 還是鏡子裡的倒影
日與夜相隨 永不復尋獲
始有了追隨 所以 我們才有了大地
離去的朋友 思念的人
當我說自由 你會想什麼
失去了你 我也失去了
與你綁在一起 掙開枷鎖的體會
________________________________
這原是U2的
Van Dieman’s Land
是被放逐的政治犯的歌,我把它改編了,還加了新的樂句
...
也許
我們都只是不同程度的”政治犯”吧...
沒有留言:
發佈留言